Due to some people that have abused the system, we are no longer offering the free membership for theme translations. We still welcome translations if you’d like to contribute back to the community.
If you can read and write well in both English and another language, here’s your opportunity to give back to the Theme Hybrid community.
Guidelines for translating
You need a basic understanding of how the theme works before translating it because not all text strings will be clear. So, only translate if you’ve used the theme a little.
Each theme will have a tutorial on its theme page. If you can’t find one for the theme, follow the tutorial for the Hybrid theme.
- You must fully translate each text string to your language.
- You must have both the .mo and .po files for your language.
- You must submit it in a
.zipor.tarfile. - The translation must be for the latest version of the theme.
Contact me if you want to contact me about translating.
How to use theme translations
To use a translation, you first need to add the .mo and .po files to your theme-name folder.
Then, you’ll need to make sure your wp-config.php file matches your language files.
For example, if using a French translation, you’ll need to add the fr_FR.po and fr_FR.mo files to your theme folder. Then, you’ll want to set your language in wp-config.php, like this:
define ('WPLANG', 'fr_FR');
Save that file.
Now you can use the theme in your language!
You’ll also want to go to your WordPress dashboard and save any Theme Name Settings and Widgets because those might have changed.
Other Resources
- WordPress in your language (has a list of language codes)
- Translating WordPress
- Installing WordPress in your language
- Localizing plugins with Poedit (good for themes too)